![]() Autor Paloma PedreroMadrid, 1957 Obra Dramática
La llamada de Lauren… (1984) Ediciones: Premio Valladolid de Teatro Breve 1984, Valladolid, Caja de Ahorros Provincial, 1985. En Juego de Noches. Nueve obras en un acto, Madrid, Antonio Machado, 1987, con prólogo de Patricia W. O’Connor. En inglés: En Mujeres sobre mujeres: teatro breve español, edición y traducción de Patricia W. O’Connor, Madrid, Fundamentos, 1998. En francés: L’Avant Scéne, 846, 1989, traducida al francés (L’Appel de Lauren) por André Camp. En alemán: Spaniches, Gegenwartstheatre, II, Wilfried Floeck (ed.), Tübingen, Francke, 1997, traducida al alemán (Laurens Ruf) por Rafael de Vega. Resguardo Personal (1985) Ediciones: En Dramaturgas españolas de hoy, edición de Patricia W. O’Connor, Madrid, Fundamentos, 1988, páginas 97-105. En Juego de noches. Nueve obras en un acto, Madrid, Cátedra, 1999. En francés: Éditions du Laquet, Paris, 1995, con El color de agosto traducidas al francés (Couleur d’aout, Une vie de chien) por Pascale Paugam. En inglés: Estreno, Contemporary Spanish Plays, 6, 1994, University Park, Pennsylvania, con El color de agosto y La noche dividida, traducidas al inglés (The Color of August, A Night Divided, The Voucher) por Phyllis Zatlin. Invierno de luna alegre (1985) Redactada con una beca del CNNTE para la promoción de autores jóvenes. Ediciones: Con Besos de lobo en Madrid, Fundamentos, Espiral, 1987. Madrid, Antonio Machado, 1990. Besos de lobo (1986). Escrita sobre el diálogo Imagen doble (1983) Ediciones: Con Invierno de luna alegre en Madrid, Fundamentos, Espiral (1987). Madrid, La Avispa, 1995, con Una estrella y prólogo (“Buscando mis amores…”) de José María Rodríguez Méndez. Con Una estrella, Madrid, SGAE, 2001 En inglés: Wolf kisses, Londres, Royal Court The International Collection, 1999. El color de Agosto (1987). Escrita con una Ayuda a la Creación Teatral del Ministerio de Cultura. Ediciones: Madrid, Antonio Machado, 1987 (2ª ed.). Con La noche dividida en Madrid, Antonio Machado, 1989, con prólogo de Ernesto Caballero. En francés: París, Editions du Laquet, 1995, con Resguardo Personal, traducidas al francés (Couleur d’aout, Une vie de chien) por Pascale Paugam. En inglés: University Park, Pennsylvania, Estreno, Contemporay Spanish Plays, 6, 1994, con Resguardo Personal y La noche dividida, traducidas al inglés (The Color of August, A Night Divided, The Voucher) por Phyllis Zatlin. Anthology of Spanish Literature, David William Foster (ed.), Nueva York, Garland Publishing Inc., 1995 Las fresas mágicas (1988). Guión para una obra infantil. Estreno: en el Teatro Infanta Isabel de Madrid (campaña escolar), en 1988 y 1989, dirigido por Pepe Ortega. Inédito. La isla amarilla (1988) Ediciones: Ciudad Real, Ñaque, 1995, con “Prólogo” de Robert Muro, “Nota” de la autora y “Una primera lectura hacia la puesta en escena” de Elena Cánovas. Noches de amor efímero (Esta noche en el parque, La noche dividida y Solos esta noche) (1987-1989). Ediciones: Murcia, Universidad, Antología Teatral Española, 1991, “Introducción” de Virtudes Serrano. Madrid, SGAE, Colección estrenos, 1992. Una nueva edición de Noches de amor efímero que incluye una cuarta (De la noche al alba), ha sido publicada en Madrid, SGAE, 1994, con textos introductorios de Jesús Cracio y Panchika Velez. La noche dividida se publicó con El color de agosto en Madrid, Antonio Machado, 1989. En inglés: University Park, Pennsylvania, Estreno, Contemporary Spanish Plays, 6, con El color de agosto y Resguardo Personal, traducidas al inglés (The Color of August, A Night Divided, The Voucher) por Phyllis Zatlin. Esta noche en el parque, en Estreno, XVI, 1, 1990, págs. 15-17. En eslovaco: Noci Letmej Lasky, En Súcasná Spanielska Dráma, Národnné, divadelné centrum, Bratislava, 1998. En checo: Traducción de Sarka Valverde Noches de amor efímero (Esta noche en el parque, La noche dividida y Solos esta noche) (1987-1989). Ediciones: Murcia, Universidad, Antología Teatral Española, 1991, “Introducción” de Virtudes Serrano. Madrid, SGAE, Colección estrenos, 1992. Una nueva edición de Noches de amor efímero que incluye una cuarta (De la noche al alba), ha sido publicada en Madrid, SGAE, 1994, con textos introductorios de Jesús Cracio y Panchika Velez. La noche dividida se publicó con El color de agosto en Madrid, Antonio Machado, 1989. En inglés: University Park, Pennsylvania, Estreno, Contemporary Spanish Plays, 6, con El color de agosto y Resguardo Personal, traducidas al inglés (The Color of August, A Night Divided, The Voucher) por Phyllis Zatlin. Esta noche en el parque, en Estreno, XVI, 1, 1990, págs. 15-17. En eslovaco: Noci Letmej Lasky, En Súcasná Spanielska Dráma, Národnné, divadelné centrum, Bratislava, 1998. En checo: Traducción de Sarka Valverde Una estrella (1990). Ediciones: Con Besos de lobo y prólogo (“Buscando mis amores…”) de José María Rodríguez Méndez, Madrid, La Avispa, 1995. Madrid, Teatro del Alma, 1998, con “Prólogo” de Virtudes Serrano y los textos “Buscando mis amores…”, de Rodríguez Méndez, y “Mi estrella, su estrella…”, de la autora. Con Besos de lobo, Madrid, SGAE, 2001. Italiano. Una stella. En Teatro Spagnolo Contemporaneo, Edizione dell’Orso, Torino, 1998. Traducción de Emilio Coco. Inglés. First Star. New Jersey, Estreno Plays, 19, 2000. Traducción de Rick Hite. Aliento de equilibrista (1993). Obra poética escrita en colaboración con Isabel Ordaz. El pasamanos (1994). Ediciones: Primero Acto, 258, marzo-abril 1995, pags. 67-90, con texto introductorio (“La personal dramaturgia de Paloma Pedrero”) de Virtudes Serrano, págs 62-66. Con Cachorros de negro mirar, Madrid, Fundamentos, 2001. Inglés. The railing, New Jersey, Estreno Plays, 19, 2000. Traducción de Rick Hite. Locas de amar (1994) Ediciones: Madrid. Fundación Autor, 1997, con prólogo (“En honor a la verdad”) y “Notas preliminares” de Paloma Pedrero, y “A modo de epílogo”, de Ana Rossetti. La noche que ilumina (1995) Ediciones: En Juego de noches. Nueve obras en un acto, Madrid, Cátedra, Colección Letras Hispánicas, 1999. De la noche al alba (1995) Ediciones:En Juego de noches. Nueve obras en un acto, Madrid, Cátedra, Colección Letras Hispánicas, 1999. Cachorros de negro mirar (1995). Ediciones: Madrid, Teatro del Alma, 1998, con “Introducción” de Iride Lamartina-Lens y el texto de la autora “Sobre Cachorros de negro mirar”. Con El pasamanos, Madrid, Fundamentos, 2001. En euskera: Begirada beltzeko otsokoak, San Sebastián, Ayuntamiento, 1999. En el túnel un pájaro (1997). Los ojos de la noche (1998). Las aventuras de Viela Calamares (1998), con Ana Rossetti y Margarita Sánchez, Madrid, Alfaguara, 1999. Viela, Enriqueto y su secreto (1999). Con Ana Rossetti y Margarita Sánchez, Madrid, Alfaguara, 1999. Rosita y el viejo árbol (2001) Con Ana Rossetti y Margarita Sánchez. La actriz rebelde (2001). Fecha currículum: octubre, 2005 Obras
|